大唐尚書(shū)禮部、鴻臚寺問(wèn)候新羅國(guó)王。
——大唐尚書(shū)禮部主客司郎中檢校鴻臚寺丞薛容臺(tái)-【鴻臚寺收:其三】薛郎中:對(duì)不起。
我以為送宅子代表“隆重”,因此這樣做。
沒(méi)有看不起你的意思,請(qǐng)不要介懷。
聽(tīng)說(shuō)你會(huì)許多語(yǔ)言,好厲害!我的外祖父曾為隋做鴻臚事,突厥話說(shuō)得也很好,我很崇拜他。
希望你一切順利,成為出色的鴻臚!——城陽(yáng)公主【鴻臚寺回復(fù)】:公主:不用。
——下官尚書(shū)禮部主客司郎中檢校鴻臚寺丞薛容臺(tái)-【鴻臚寺收:其四】禮部薛郎中足下:我因忙,如今才看到你擢升的消息,賀喜進(jìn)遷。
你問(wèn)我的事,以我所知,可以回答你:營(yíng)州北鄰契丹,東壤高麗,定居者有漢人、高麗人、靺鞨人,以及少量契丹人、奚人、室韋人、粟特人、突厥人、新羅人,紛而雜居,不成一簇。
如果需要,我可以抄錄一份手實(shí)目錄予你,朝集使入京時(shí)帶去。
你的信中提到,你正在辨析遼東三國(guó)的語(yǔ)言,并整理朝廷組成,這是你的功勞。
我有一些意見(jiàn),你酌情考慮,不必因顧及我而勉強(qiáng)。
即:三國(guó)因氣候、土地不同,夫金春秋、泉蓋蘇文者爭(zhēng)奪田地人口,或?qū)r(shí)而戰(zhàn),不外豐稔倉(cāng)廩矣。
自隋到如今,各國(guó)糾葛聯(lián)系,或征、或讓、或討、或擾,交相試探,互為因果。
薛郎中若想明白他們行動(dòng)的道理,或可從莊稼豐收的時(shí)令起手,也許大有天地。
祝好。
——營(yíng)州都督兼護(hù)東夷校尉張儉【鴻臚寺回復(fù)】:營(yíng)州張都督:叨擾蒙惠,銘感五內(nèi)。
今日見(jiàn)到營(yíng)州來(lái)的朝集使,將移民人的手實(shí)目錄交到下官手上,并有契丹馬十五匹、奚馬十五匹、高句麗人參七支、皮革帽三十七件、靺鞨貂皮二十七件。
見(jiàn)到都督在目錄中的牙簽標(biāo)記,實(shí)在是方便下官翻閱、記錄的辦法,都督悉心教誨,更甚于一場(chǎng)師徒的恩情了。
下官一定潛心鉆研,不辜負(fù)都督的托付。
營(yíng)州極北偏寒,夏秋卻是好時(shí)候。
圣人知道都督墾田八十余所,兼興水利,又將中原人的直轅犁、鐵鍤
、鐵犁鏡教給藩邦來(lái)的移民,心中歡喜得了不得,贊揚(yáng)都督是“游牧人的神農(nóng)氏”。
也許當(dāng)牧馬放羊的人也學(xué)會(huì)自己耕種莊稼,私蓄富實(shí),大家的日子會(huì)過(guò)得更好。
另:聽(tīng)朝集使說(shuō),北方各州縣不曾設(shè)立官方的醫(yī)館,只有寺廟里“悲田養(yǎng)病坊”為窮苦人看病。
眼下尚書(shū)省正遞奏表上去,教太醫(yī)署的醫(yī)學(xué)博士與醫(yī)學(xué)生到各個(gè)州境巡療,一并帶去治療傷寒、瘧疾等常見(jiàn)的藥材,也許下個(gè)月就要為各州排列輪次了。
倘若等到醫(yī)學(xué)博士輪轉(zhuǎn)到營(yíng)州,恐怕日久,如果都督愿意單獨(dú)上表給圣人,另辟一條北部的巡療支線,下官可以代與太醫(yī)署溝通安排。
——下官禮部主客司郎中薛容臺(tái)【鴻臚寺收:其五】善良的薛郎中:抱歉,還是我,城陽(yáng)公主。
很冒昧地打擾你,我是想問(wèn)問(wèn),或許可以介紹些吐蕃的商人給我嗎?想要買(mǎi)些東西。