城陽公主很守信用,答應(yīng)我的事都做到了。
她逐個排查東宮衛(wèi)士們的行蹤,調(diào)查誰與于侍郎有齟齬,每隔一段時間就與鴻臚寺同步一回進度。
這個辦事效率打敗了滿朝百分之七十五以上的職事官,尤其打敗了魏侍中。
圣人答應(yīng)魏侍中為他的文集作序,行云流水火急火燎地給他交了稿。
輪到圣人自己想要設(shè)立文德皇后祭壇、與她的靈魂說說話,敕碟在門下省活活壓了一個月。
“這與我們購買康國馬一樣,你看中了,先別買。
去周邊國家繞一圈,如果還想買的話再買。
”魏侍中如此解釋,“如果圣人過了一個月都還想與娘娘說話,我們就允許他這樣的行為。
”敕碟滯了多久,于慎言就被逖之催了多久。
逖之每天晚上在于慎言家里打地鋪,逼他把敕碟偷出來,可于慎言實在是個膽小如鼠的人,他怕魏侍中怕得要死。
于慎言道:“這事兒圣人自己也要負一定責(zé)任。
魏侍中查閱了圣人的朱批記錄,發(fā)現(xiàn)邳國公長孫順德在女兒去世之后,哀傷得每日要昏倒幾次,因此頻繁請病假。
圣人批評他沒出息,竟然因為兒女情長的事就這樣消沉,一點兒陽剛的氣概也沒有。
魏侍中認為,圣人也要用同樣的標準要求自己。
”1陽剛氣概,笑死人了。
《魏鄭公諷諫奏表·貞觀十五年三月刊》的銷量不錯,我收到門下省的加急任務(wù),將魏侍中累年的奏表翻譯成突厥文、粟特文、回紇文、吐火羅文和波斯文,流通到西域去。
我讀到魏侍中在貞觀十一年曾經(jīng)上過一篇《諫十思疏》,批評圣人政務(wù)懈怠、上朝走神、亂發(fā)脾氣、無心進取的現(xiàn)象,圣人的回復(fù)是:禍畔既極,又缺嘉偶,荼毒未幾,悲傷繼及。
凡在生靈,孰勝哀痛,歲序?qū)疫w,觸目摧感。
自爾以來,心慮恍惚,當(dāng)食忘味,中宵廢寢2。
胡文普遍沒有這么多詞匯,譯語人們將其翻譯成:死了妻子,非常痛苦。
吃不下飯,睡不著覺。
人心肉長,你放過我。
我覺得也沒什么不對的,圣人就是這個意思。
評論別人的時候,總是事不關(guān)己。
待到自己也有哀傷的事情,才知道曾經(jīng)多么不應(yīng)該。
我見過這位鰥夫最悲情的那幾年,立政殿黑夜如晝,燈火通明,我得以鑿壁偷光地閱讀《唐儉陪你看突厥》與《李道宗吐蕃民俗訪談錄》。