接著聽見了門后有重物倒地發(fā)出的悶響。
然后聽見了咒罵聲,對方說的是阿拉伯語,語速又飛快,宋和平聽不清說什么,但語氣能聽出來,很有些氣急敗壞的意思,看起來有人中槍了。
氣急敗壞就對了。
要的就是對方又急又奈何不了自己的樣子。
“喪,干得不錯!”
托馬斯目睹了宋和平的表現(xiàn),很是驚訝,在斜對面的房間里朝他豎起了大拇指。
“你受過軍事訓(xùn)練?”
宋和平不想回答這個問題,何況托馬斯那該死的口音還是那么難聽,連“宋”和“喪”他娘的都分不清。
“小心,他們估計要發(fā)瘋!”到臨了,托馬斯又交待了一句,為宋和平打氣:“別害怕!我們的人還有幾分鐘就到了?!?/p>
害怕?
宋和平忽然才想起這個詞來。
對了。
自己好像沒感覺到害怕。
他對自己的表現(xiàn)也有些吃驚。
按理說一個從未經(jīng)過實戰(zhàn)洗禮的人頭次卷入這種激烈的交火對戰(zhàn)中,怎么說都會有些驚慌失措才是。
自己的心跳確實在加速,但這種加速并非因為害怕……
而是因為亢奮……
自己居然感覺到刺激。
此時,門外又有了動靜,宋和平聽見又有東西再次被投擲了進來。
聲音沉悶,沒有落地滾動聲響。
這次好像不是手雷?
不。
還是是手雷。
只不過是一串手雷……
宋和平看到那串成長蛇一樣的東西落進了屋內(nèi),砸在入門客廳的地面上。
他是一條老式彈袋,上面塞滿了手雷。