見我提到斯內(nèi)普,德拉科識趣地不吭聲了。他把腫起的腳費力塞進皮鞋里,齜牙咧嘴地往前慢慢挪動著,看上去像極了灰姑娘的惡毒姐姐。
黛西接過他的工作繼續(xù)勸導(dǎo)我直面一天天逼近的舞會,她認為此刻最重要的是找到合適的舞伴?!罢f不定只是德拉科的舞技不夠好……其實,你可以試著接受別人的邀請,比如克魯姆?”
“是愛爾蘭隊派你來替他們除去后患的嗎?”德拉科譏諷道。他短時間內(nèi)實在走不了路,最終還是挪回沙發(fā)旁顫顫巍巍地坐下了?!翱唆斈愤€年輕,不該為自己一次錯誤的選擇付出如此慘痛的代價!”
“不,我已經(jīng)拒絕他了?!蔽覔u了搖頭。
克魯姆在昨天傍晚用奇怪的口音詢問我愿不愿意做他的舞伴——他的表情很認真,看上去不像在開玩笑。但考慮到我們都不是對方的第一人選,這種“湊合著過”的行為著實令人心酸且煎熬?!氨福疫€不想被全校一半的女生討厭。”我編出這樣一個借口試圖婉拒他。
“我以為你不會在乎他人的看法?!笨唆斈钒櫭嫉?。
說實話,他嚴肅的態(tài)度讓我內(nèi)心生出了一絲好感?!昂冒?,我不在乎?!蔽姨谷坏財偭藬偸?,用一副老成的語氣展開了說教,“但這個世界上總有一些事是需要在乎的,也有一些事是無法將就的。我不得不在乎,但我不想因為在乎就將就,你明白嗎?”
“……不太明白。”克魯姆露出了困惑的表情,像一頭被飛舞的蜂群搞糊涂的熊,“什么是‘將就’?”
他的那些簇擁者與其送他成堆的對運動員的身體有著不良影響的糖果和巧克力,還不如送他一本僅售三西可的《實用英語口語》呢?!啊畬⒕汀褪恰讌f(xié)’,跟自己妥協(xié)……瞧,我們語言不通?!蔽乙荒樳z憾地說。
送走了克魯姆之后就徹底沒有男生敢再來邀請我了,或許他們以為這樣就能躲開和克魯姆主觀比對的機會,營造出一種“克魯姆被拒絕了,而我還沒有,因此我比克魯姆強”的假象。弗雷德和喬治繼那次誤傷了赫敏后又旁若無人地大戰(zhàn)了數(shù)十回合,不分勝負,兩敗俱傷。最后他們不得不在麥格教授趕到之前立下君子協(xié)定,承諾誰都不許做我的舞伴,哪怕我主動邀請——實在是想太多。
不只是我的朋友,一向吝嗇到毫無底線的老葛朗臺也出乎意料地慷慨了一次??赡苁亲鳛槿蝿?wù)完美完成的獎勵,更可能是為那次“血色萬圣夜”所造成的傷害道歉,它殷勤地張羅著舞會的禮服款式,在網(wǎng)絡(luò)上搜尋了一大批設(shè)計圖案供我挑選。
[首先是主體顏色——綠色怎么樣?契合你的學院,也很襯你白皙的皮膚……]
(我沒興趣。)
[可你總要穿件得體的衣物出場,不是嗎?看看這件——]
它強迫式地把裙子的圖稿投在我的腦海中,像一則惱人的找不到關(guān)閉按鈕的彈窗廣告。廣告伴隨著系統(tǒng)情感充沛到令人不適的推薦音:[我相信你在上一個世界一定看過這部電影,當然也還記得這條足以載入影史的綠裙子……]
(……很好看。但我不是凱拉·奈特莉,我沒有她的氣質(zhì)——這條裙子穿在我身上只會被誤認為披了條公共休息室同款窗簾。)抗拒未果,我只好認認真真地找理由拒絕它。(還有,你能不能尊重一下喬·賴特?)
[他是導(dǎo)演,又不是服裝設(shè)計,而且現(xiàn)在才二十出頭的他還是個完完全全的菜鳥呢……好吧,那就再看看這條dior的高定——你總不會還要共情資本家吧?]
(我不共情任何人。)我煩躁地打斷了它,轉(zhuǎn)而看向這條充滿金錢氣息的商品。(太漂亮了,漂亮得有些過頭了……腰身和下擺收得太緊,我可不覺得自己穿上它之后還能邁得開腿。)