“盤下一家店面需要很多錢的,薇爾莉特。”弗雷德為難地看著我,似乎不忍心打破我的美好幻想,“我們的確賺了點小錢,但只夠補貼日常的花銷,就連買一件新的大衣都費勁兒?!闭f著,他向我展示著自己起了毛球的舊大衣,它估計來自比爾或者查理·韋斯萊,又或者更早,來自亞瑟·韋斯萊。
“這點你們不用擔心。”我陰沉地笑了笑,“我有預感,四年級我會發(fā)一筆橫財。”
“……你要去搶劫古靈閣?”“那種事還是不要了吧……”“如果你真去搶,記得不要把我們供出來?!薄澳隳茉诎⑵澘ò嚅_分店嗎?”
“不不不,與古靈閣無關?!蔽屹u起了關子(搶劫古靈閣完全是另一個計劃了),“總之,你們不用太擔心錢的問題!牛奶面包會有的,你們的新大衣也會有的!我們的未來一片光明!”說罷,我像一名慈祥的長輩,踮起腳寵愛地拍了拍他倆的腦袋。
聽了我的預言,他們臉上流露出一絲感動?!芭?,小蛇,你真可靠——”喬治故意彎下腰方便我拍頭,并像只撒嬌的大型犬似的蹭了蹭我。我哪能錯過這種好機會,笑著把他偏長的頭發(fā)揉得一團糟。
“等你獲得了那筆不義之財,”弗雷德笑嘻嘻地湊近,從他的表情不難看出他沒安好心,“可以做我們笑話商店的女主人嗎?我們兄弟兩個選哪個都行,兩個都選也不是不行……”
我故作冷漠地白了他一眼:“得了吧,別惦記你那一西可‘巨款’了!”
“見鬼,你居然還記得……”弗雷德聳了聳肩。
“我就算暴富了也不會拋棄我們的生意的,畢竟我們?nèi)齻€是牢不可分的利益共同體嘛,這一點不需要其他多余的關系去束縛。”我搖頭晃腦地向他們解釋著,“更何況,你們的小蝙蝠也并不會飛向我……”
“什么蝙蝠?”
“哈哈,沒什么——回頭問問你們的好弟弟吧,如果他有興趣告訴你們的話?!?/p>
和韋斯萊雙胞胎告別后,外面的小蝙蝠幾乎全都消散了。我在蜂蜜公爵找到了流連與甜食中的黛西,陪她去文人居羽毛筆店買了一只新的羽毛筆,在返校前,我們打算最后去酒吧喝上一杯。
“薇薇,你確定要去這里?”
黛西驚恐地抬頭望著豬頭酒吧門口懸掛著的破破爛爛的木頭招牌,上面血淋淋的豬頭圖案在暮色中顯得格外恐怖。她拉住想推開門的我,怎么都不愿向前邁步,為了阻止我前進甚至不惜對這里實施言語攻擊:“這地方不像好學生該來的地方,而且,它看上去一副衛(wèi)生條件不達標的樣子……”
“哦,沒事,我本來就不是什么好學生?!?/p>
說著,我便要推開它布滿灰塵的木門,可它卻先一秒從里面被打開了。一個高高瘦瘦的、看上去就很不好惹的老頭從酒吧里走了出來。他手里拎著泔水桶,面色不悅地俯視著我們。
“小屁孩們,這里不是你們該來的地方?!彼致暣謿獾卣f著,先是瞪了眼污蔑酒吧衛(wèi)生堪憂的黛西(說實話,很可能并不是污蔑),接著看向了擋在她前面的我。在與我對視時,他似乎有一瞬間的發(fā)愣。
“抱歉,先生。”我禮貌地笑了笑,“我們只是想喝一杯熱乎乎的黃油啤酒。”
“沒了?!彼淇岬鼐芙^著,“想喝那種甜膩的東西怎么不去三把掃帚?我這里只剩下高濃度的火焰威士忌了,”說著,他揚了揚手中的桶子,“還有泔水?!?/p>
我飛快地后退一步,免得泔水濺到自己,但還是晚了。在他毫無歉意的笑聲中,我的鞋面上出現(xiàn)了兩塊黏糊糊的惡心東西。雖然這些印跡用我自己制作的鞋子去污劑就能完美消除,但我難免還是有些生氣。
“哦,不了,留著您自己喝吧。”我不客氣地回擊著??吹剿暮託獾梦⑽㈩澏?,我又惡劣地補充道,“——當然,我指的不僅是威士忌?!?/p>
臨走時我仍恪守尊敬老人的原則,小聲丟下了一句“再見,鄧布利多先生”便拉著黛西跑出了巷子。我不敢回頭看阿不福思·鄧布利多的表情,怕他沖動起來會把泔水潑我臉上。
和豬頭酒吧相比,三把掃帚的環(huán)境明顯要干凈整潔得多。室內(nèi)早早就點起了橘黃色的燈,配合著嘈雜的人聲顯得有幾分溫馨。